中國嫁日記非正式中文版
原作者的話
原作者的話:2字頭的中國妻子與4字頭的阿宅丈夫的日記,已得到妻子認可。
2010年10月2日 星期六
煮飯失敗系列之二
還是嚐到了
「這個麵豉很奇怪!只有辣,沒有其他味道!」(小字:很奇怪的麵豉)
「我想總有一天逃不過要嚐到的...」
「小月,你沒有加上出汁」
「甚麼叫出汁?」
(譯註:出汁一般用鰹魚乾與曬乾的海帶中提汁而成的,
詳情
。)
打從「加上出汁的麵豉湯」誕生以來,以上對話在跨國結婚的飯桌上說過幾多回了?
(小字:沒甚麼了)
「下次去買那些寫著『附帶出汁』的麵豉湯』」
其實我在那天之前從未喝過未加出汁的麵豉湯,
可以的話希望一生也不會喝到
。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言